Leoparddrengens
Public Key

fredag den 14. maj 2010, kl. 00.03

Google: Hvad betyder Waka Waka

Et udmærket spørgsmål, som jeg satte mig for at undersøge. Udtrykket bliver jo aktuelt her op til VM, med Shakiras officielle VM-sang: Waka Waka - This Time for Africa. Og jeg har da også selv spekuleret lidt på det (og tænkt at der jo nok skal blive lavet versioner med wanky wanky, this time for Africa).

Som sædvanlig er Wikipedia en god hjælp, her bliver vi fortalt at sangen tildels bygger på det camerounske hit fra 1986, Zamina / Zangalewa af Golden Sounds (som også skulle have været hit i Columbia, hvorfor Shakira muligvis kender den derfra.)

Og under opslaget for Zangalewa har de været så venlige at skrive en del af teksten:
Za mina mina oh oh
Waka waka eh eh
Za mina mina zangalewa
Anawam ah ah
Yango eh eh
Yango eh eh
Za mina mina zangalewa
Ana wam ah ah
Og forklarer, at en del ord tilsyneladende bare er nonsens, men at andet er i en camerounsk dialekt kaldet Fang. Og waka waka skulle betyde "gør det" (lige noget for Nike). Og, mener de, komme fra pidgin og være en forvanskning af walk while working.

Zangalewa (den kan jeg da godt forstå var et hit!):


Og her kan man finde teksten til Waka Waka (This Time for Africa).

Ceterum censeo Facebook esse delendam.

3 kommentarer:

lilleq sagde ...

Har lige set Jamón jamón, (Spis mig), med en ret ung pénelope Cruz. En hmm film hvor en papegøje, en prostitueret, lyden "waka waka" og en ung mand der onanerer til hører til det lidt sære svedige og lettere underlødige i filmen...



LilleQ

Leoparddrengen sagde ...

Det lyder da ellers ret lødigt!!

lilleq sagde ...

waka waka siger den prostituerede med stor stor og større mund, holdende papagøjen, der basker med vingerne og siger waka waka mens ung fyr onanerer til det...

jo egentlig meget lødig.. lidt skæv og underholdende med masser af lir, som de gamle eruopæiske film er.

det nu mere den der waka waka lyd, jeg ikke helt kan slippe