Leoparddrengens
Public Key

onsdag den 4. september 2013, kl. 08.55

Tip: Oversæt Engelsk til Dansk på din Kindle Paperwhite / Touch

Jeg blev forleden i et kommentarspor spurgt, om jeg vidste hvordan man dog kunne få en Engelsk->Dansk ordbog ind på sin Kindle Paperwhite, istedet for det indbyggede Oxford Dictionary.

Selv bruger jeg sjældent dictionary'et, og har det fint med at det er engelsk/engelsk. Og min umiddelbare tanke var, at det kunne man næppe, men jeg prøvede at undersøge det.

Så jeg googlede løs. Og fandt frem til måder at installere alternative (og oversættende ordbøger), problemet var at man skulle have en ordbog i et brugbart format. Og dem vrimler det ikke med i Engelsk->Dansk version - jeg kunne ihvertfald ikke finde noget brugbart.

Det måtte jeg så fortælle - at jeg ikke kunne se nogen måde.

Heldigvis vendte spørgeren selv tilbage - Ursula, hedder hun - og gav det fine svar: at oversættelser faktisk er indbygget!

Det må jeg sige var nyt for mig. Og jeg gætter på en hel del andre - og det var i hvertfald ikke lige noget som poppede op da jeg ledte efter andre løsninger. Så tak for den oplysning, som hermed gives videre.

For at oversætte et ord:

  1. Markér ordet ved at longclicke det - det åbner dictionary-opslag for ordet.
  2. Nedenunder opslaget er en menu - vælg More
  3. I den menu der popper op, vælg Translation (!)
  4. Så kommer ordet frem i oversættelse. Hvor du også kan vælge til & fra sprog.
Lidt cool. Især når det er funktion man anede fandtes.

Bemærk at der er flere interessante ting under menupunktet More, bl.a kan man også hente Wikipedia-info om ordet.

Du kan også oversætte længere udpluk:
  1. Marker første ord som før, men flyt så fingeren så hele udplukket er markeret.
  2. I menuen der kommer frem vælger du igen More
  3. Og igen Translation 
  4. Og så får du din oversættelse! Wow. Måske, for:
Det er ikke perfekt. Det du får er Kindle'n som kontakter Bing's oversættelsestjeneste, som oversætter det for dig. Med andre ord, en maskinoversættelse i stil med Google Translate.

Med enkelt ord kan det nok for det meste fungere nogenlunde, men længere sætninger vil nok give sætninger man i bedste fald skal tage med et gran salt.

Desuden kræver det at Kindle'n kan komme på internettet, så du kan ikke have slået Airplane Mode til, og du skal have WiFi i nærheden (eller køre 3G versionen). Jeg tror desuden kun det fungerer på Paperwhite og Touch modellerne, men jeg er ikke sikker - det kan i princippet sagtens være kommet med i software update på ældre modeller også.

Der kan oversættes frem og tilbage mellem: Dansk, Engelsk, Finsk, Fransk, Hindu, Hollandsk, Italiensk, Japansk, Kinesisk (Simplified + Traditional), Koreansk, Norsk, Portugisisk, Russisk, Spansk og Tysk.

(Hvor meget man får brug for ved jeg ikke - men jeg kunne faktisk godt have brugt portugisisk da jeg læste Speaker for the Dead. Så ...)

Tak til Ursulas nabo for at fortælle Ursula om sagens rette sammenhæng, og til Ursula for at viderebringe det til mig :)







Ceterum censeo Facebook esse delendam.

0 kommentarer: